It was written by American composer, conductor, hymnwriter and gospel singer Philip Paul Bliss (1838–1876).
It has been translated to many languages, including:
- French - "Répétez-les moi tours les jours"
- German - "Schalle wieder im höhern chor" by Ernst Gebhardt,
- Malagasy translation: See "Eva tonga aty izao"
- Spanish - "Oh, cantádmelas otra vez" by Julie A. Butler;
- Swahili -"Nimbie mara tena, Maneno ya uzima"
- Swedish - "Sjung, o shung dem igen för mig"
- Tagalog - "Pagayayatco mangegan"
With meter 8.6.8.6.6.6 with refrain, it is almost-always set to WORDS OF LIFE (Bliss) - the tune composed with the words by the author.
Downloads
This section may contain affiliate links: I earn from qualifying purchases on these. Free downloads are provided where possible (eg for public domain items).Examples
Small group with orchestral accompaniment - professional recording:
Family band - singer with piano, guitar and accordian:
Country-style band:
Singer with piano:
Instruemntal - organ:
Instrumental - piano:
Instrumental - soundtrack with words on-screen:
Lyrics
Sing them over again to me,
Wonderful words of life;
Let me more of their beauty see,
Wonderful words of life;
Words of life and beauty
Teach me faith and duty.
Chorus:
Beautiful words, wonderful words,
Wonderful words of life;
Beautiful words, wonderful words,
Wonderful words of life.
Christ, the blessed one, gives to all
Wonderful words of life;
Sinner, list to the loving call,
Wonderful words of life;
All so freely given,
Wooing us to heaven.
Sweetly echo the gospel call,
Wonderful words of life;
Offer pardon and peace to all,
Wonderful words of life;
Jesus, only Savior,
Sanctify forever.
No comments:
Post a Comment