This English-language translation was made by American, at-the-time Roman
Catholic priest, Robert Trupia (b 1948) from Tuscon, Arazona (ref). It was first published by OCP Publications in 1987. Trupia
also made another translation ("Lord, you have come to the lakeside,
looking neither for wealthy nor wise ones ... ") which was published in Common
Ground (Saint Andrew Press 1998), which is perhaps more suited for use in
England (ref). There is also another translation
Lord When you Came to the Seashore by Willard Jabusch - and some people don't realise that these are
simply different translations of the same base text, set to the same tune.
It is set the tune PEDCADOR DE HOMBRES, which was written by Gabaráin for the original hymn. This has a 6/8 time signature. In the key of D, the first few notes are F EFG FE D D_ with accompanying chords D / F#m / G7 / A7 / Bm / D
It is set the tune PEDCADOR DE HOMBRES, which was written by Gabaráin for the original hymn. This has a 6/8 time signature. In the key of D, the first few notes are F EFG FE D D_ with accompanying chords D / F#m / G7 / A7 / Bm / D
Downloads
This section may contain affiliate links: I earn from qualifying purchases on these. Free downloads are provided where possible (eg for public domain items).Examples
Lead singer with band and chorus:
Small group, professional recording:
Duet with piano and violin:
Singer with piano, pictures of the seashore:
Small group with bell-voice electronic keyboard:
Instrumental - organ, with on-screen lyrics:
Lyrics
The lyrics are copyright so cannot be reproduced here. But they are currently available on this website. A rough outline is:1 Lord, You have come to the seashore ....
Chorus:
O Lord, with Your eyes set upon me
Gently smiling, You have spoken my name.
All I longed for, I have found by the water.
At Your side, I will seek other shores.
2 Lord, see my goods, my possessions ...
3 Lord take my hands and direct them ....
4 Lord, as I drift on the waters ....
No comments:
Post a Comment